NetNado
  Найти на сайте:

Учащимся

Учителям



Рабочая программа учебной дисциплины «деловая коммуникация на английском языке»



НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ»

Факультет мировой экономики и международной торговли

Кафедра Иностранных языков


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ДЕЛОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ»
Разработана в соответствии с ФГОС ВПО



Рекомендуется для направления подготовки

080200.62 «Менеджмент»

Профиль подготовки

«Международный менеджмент»

080100.62 «Экономика»

Профиль подготовки

«Мировая экономика­­»


Для студентов очного отделения

Квалификации выпускника – бакалавр менеджмента,

бакалавр экономики




Москва

2013



УТВЕРЖДЕНО

на заседании Ученого Совета ИМЭС

Протокол № 1 от 29.08.2013 года
Ректор ИМЭС ______________

Богомолова Т.П.

Данную программу разработала Лобутева Елена Сергеевна, заведующая кафедры Иностранных языков НОУ ВПО ИМЭС.
Предназначена для студентов очного, очно-заочного и заочного отделения.

Разработана в соответствии с ФГОС.


Рабочая программа рассмотрена на заседании кафедры:

Протокол № 1 от 29.08.2013 года.

Заведующий кафедрой _____________ Лобутева Е.С.

(подпись) (ФИО заведующего кафедрой)
Срок действия рабочей программы продлен на:
2014 / 2015 учебный год _______________ /__________________/

(подпись) (ФИО заведующего кафедрой)

2015 / 2016 учебный год _______________ /__________________/

(подпись) (ФИО заведующего кафедрой)

2016/ 2017 учебный год _______________ /__________________/

(подпись) (ФИО заведующего кафедрой)

2017 / 2018 учебный год _______________ /__________________/

(подпись) (ФИО заведующего кафедрой)




© НОУ ВПО ИМЭС, 2013


Аннотация программы дисциплины « Деловая коммуникация на английском языке »
Владение иностранным языком является неотъемлемым компонентом подготовки современного специалиста в области внешних экономических связей. Изучение данной дисциплины способствует формированию у обучающихся умений практического применения иностранного языка, развитию произносительных навыков, приобретению знаний грамматического строя современного английского языка как системы, необходимых для осуществления профессиональной деятельности.

Аннотация рабочей программы дисциплины « Деловая коммуникация на английском языке» составлена на основании Федерального государственного образовательного стандарта третьего поколения. Предназначена для студентов очной формы обучения, изучается в Профессиональном цикле (Б3) направлений 080100.62 «Экономика», 080200.62 «Менеджмент».
1. Цель изучения дисциплины:
Цель учебного курса «Деловая коммуникация на английском языке» -

приобретение студентами коммуникативных навыков, уровень которых достаточен для решения социально-коммуникативных задач в различных областях профессиональных сфер деятельности и в целях самообразования.


Учебные задачи дисциплины:


  • достижение необходимого уровня лингвистических навыков – изучение и использование лексических и грамматических единиц в объеме, который необходим для творческой деятельности в профессиональных сферах и ситуациях;

  • развитие дискурсивных навыков - умения построения целостных, логичных высказываний (дискурсов) разных функциональных стилей в устной и письменной коммуникации на основе понимания различных видов профессионально-ориентированных текстов при чтении и аудировании;

  • развитие практики использования английского языка для решения специальных профессиональных задач (подбор литературы, чтение соответствующих источников, просмотр программ по интересующей студента проблематике);

  • закрепление стратегического навыка – навыка использовать вербальные и невербальные стратегии для компенсации пробелов, связанных с недостаточным владением языком;

  • развитие когнитивных и исследовательских умений;

  • расширение кругозора и повышение общей культуры: изучение культурных особенностей, нравов, обычаев стран изучаемого языка, этики, воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов;

  • формирование готовности налаживать межкультурные и внешнеэкономические связи, представлять свою страну на международных семинарах, конференциях, рабочих встречах, участвовать в презентациях;

  • развитие умения находить решения в быстро меняющихся условиях международного бизнеса.


2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО (основной образовательной программы высшего профессионального образования)
Дисциплина «Деловая коммуникация на английском языке» изучается студентами четвертого курса.

Курс «Деловая коммуникация на английском языке» является завершающим этапом углубленного изучения профессионального аспекта английского языка. Предшественниками данного курса являются курсы «Иностранный язык (английский)», «Английский язык как язык международного общения», «Английский язык для профессионального общения». Навыки, полученные студентами в результате освоения курса, находят свое практическое применение в рамках специализированных курсов по экономике.

Владение иностранным языком является фактором, повышающим степень востребованности специалиста на рынке труда и одновременно показателем уровня образованности современного человека. Дисциплина расширяет кругозор студентов, повышает уровень их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи.

3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
В результате освоения дисциплины должны быть сформированы следующие компетенции:

по направлению 080200.62 «Менеджмент»:

ОК–19 Способен осуществлять деловое общение: публичные выступления, переговоры, проведение совещаний, деловую переписку, электронные коммуникации ;

ПК-25 Знаком с основами межкультурных отношений в менеджменте, способностью эффективно выполнять свои функции в межкультурной среде;

по направлению 080100.62 «Экономика»:

ОК-6 Умеет логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь;

ОК-14 Владеет одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного;

ПК-9 Способен, используя отечественные и зарубежные источники информации, собрать необходимые данные проанализировать их и подготовить информационный обзор и/или аналитический отчет;

В результате освоения компетенций студенты должны:

1. Знать:

- основные правила грамматики (в объеме требований, предъявляемых к учащимся с уровнем владения языком не ниже “Intermediate”), специальные грамматические конструкции, характерные для профессионального аспекта языка;

- основные нормы употребления лексики (в объеме требований, предъявляемых к учащимся с уровнем владения языком не ниже “Intermediate”);

- основные ресурсы, с помощью которых можно восполнить имеющиеся пробелы в языковом образовании (словари, справочники, компьютерные программы, Интернет и т.д);

2. Уметь:

- в области аудирования: воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов разных жанров (новости, доклад, презентация, дискуссия), соответствующих уровню группы, и выделять в них значимую/запрашиваемую информацию (для «продвинутого» потока предлагаются записи различных жанров повышенного уровня сложности);

- в области чтения: понимать основное содержание аутентичных текстов профессиональной тематики разных жанров (газетная статья, годовой отчет, бухгалтерские документы), соответствующих уровню группы, выделять значимую/запрашиваемую информацию (для «продвинутого» потока предлагаются тексты различных жанров повышенного уровня сложности);

- в области говорения: начинать, вести/поддерживать диалог по проблемам, связанным с профессиональной деятельностью, задавать вопросы и отвечать на них, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника, делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог- -рассуждение, участвовать в работе совещаний, семинаров, конференций с неподготовленными и подготовленными сообщениями;

- в области письма: вести запись основных мыслей и фактов, запись текстов устного выступления, поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма профессионального характера), составлять служебные записки, резюме и все необходимые документы при поиске работы, выполнять письменные проектные задания, соответствующие уровню группы.

3. Владеть:

- базовыми навыками восприятия, обобщения, анализа, создания устных и письменных текстов различных жанров, связанных с профессиональной сферой деятельности, культурой мышления;

- компенсаторными умениями, помогающими преодолеть «сбои» в коммуникации, вызванные объективными и субъективными, социокультурными причинами;

- стратегиями проведения сопоставительного анализа факторов культуры различных стран;

- приемами самостоятельной работы с языковым материалом с использованием справочной и учебной литературы.
4. Объем дисциплины и виды учебной работы на отделениях подготовки.

по направлению 080200.62 «Менеджмент»:


Вид учебной работы


Всего часов / зачетных единиц

очное

очно-заочное

заочное

Аудиторные занятия (всего)

144/3







В том числе:










Практические занятия (ПЗ)

144/3







Лабораторные работы (ЛР)

-







Самостоятельная работа (всего)

36/3







В том числе:










Эссе










Другие виды самостоятельной работы










Освоение рекомендованной литературы, подготовка к занятиям

36/3







Вид аттестации

экзамен

( 72 ч)







Общая трудоемкость 252 часа

6 зачетных единиц

252/6


















по направлению 080100.62 «Экономика»:


Вид учебной работы


Всего часов / зачетных единиц

очное

очно-заочное

заочное

Аудиторные занятия (всего)

144/3







В том числе:










Практические занятия (ПЗ)

144/3







Лабораторные работы (ЛР)

-







Самостоятельная работа (всего)

18/3







В том числе:










Эссе










Другие виды самостоятельной работы










Освоение рекомендованной литературы, подготовка к занятиям

18/3







Вид аттестации

экзамен

(54 ч)







Общая трудоемкость 216 часов

6 зачетных единиц

216/6

















5. Содержание учебной дисциплины

5.1. Содержание разделов дисциплины





Наименование раздела дисциплины

Содержание раздела

1.

Письменная речь

  • фиксация информации, получаемой при чтении и аудировании,

  • написание электронного письма (переписка внутри компании), меморандума;

  • составление плана и тезисов сообщения;

  • реферирование текстов по специальности и написание аннотаций, докладов;

  • написание резюме и составление иных документов для устройства на работу.




2.

Аудирование


  • понимание (глобальное, селективное, детализированное);

  • определение главной цели сообщения;

  • субъективная интерпретация;

  • чувствительность к различной манере говорения, акценту и т.д.

3.

Лексика


-Сформированные лексические навыки (объем лексического материала не менее 1000 единиц, слов и выражений, характер лексического материала определяются повседневной, общей тематикой).

-Формирование навыков расширения потенциального словаря в результате работы, в частности, с лингвистическими справочниками разных типов (одноязычными, двуязычными, специальными).

-Выработка техники языковой догадки и прогнозирования для раскрытия значения незнакомых слов на основе ассоциаций, аналогий и структурных (словообразовательных) особенностей языка.


4.

Грамматика

Формируются грамматические навыки распознавания и понимания при чтении и аудировании, а также навыки употребления при говорении и на письме тех грамматических форм и конструкций, которые характерны для общего языка.


5.

Коммуникативная практика


В процессе коммуникативного обучения должны быть сформулированы умения выражать следующие намерения в области устной и письменной коммуникации:

- умение установить и поддержать контакты (например, обратиться к кому-либо, познакомиться, спросить о самочувствии, сделать комплимент и соответствующим образом отреагировать);

- умение что-либо расспросить или сообщить (например, осведомиться, уточнить, назвать);

- умение определить собственную позицию (например, высказать собственное мнение, подтвердить, отрицать, принять чью-либо сторону);

- умение выразить чувства и настроения (например, симпатию/антипатию, надежду/озабоченность, радость/сожаление, удовлетворенность/неудовлетворенность, принятие/непринятие);

- умение описать, рассказать.



5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми

(последующими) дисциплинами




Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

№№ разделов данной дисциплины, необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин







1

2

3

4

5

1.

Производственный менеджмент







+




+

2.

Стратегический менеджмент








+





+

3.

Антикризисное управление








+





+

4.

Страхование








+





+


5.3. Разделы дисциплины и виды занятий (в часах)

по направлению 080200.62 «Менеджмент»:

5.3.1 Очное отделение (в часах)




Наименование раздела дисциплины

Практ.заня-тия

СРС

Экзамен

Всего

1.

Письменная речь

8

5

9

22

2.

Аудирование

10

5

9

24

3.

Лексика

28

5

9

42

4.

Грамматика

28

5

9

42

5.

Коммуникативная практика

70

16

36

122




Общая трудоёмкость час


144


36


72


252



по направлению 080100.62 «Экономика»:

5.3.1 Очное отделение (в часах)




Наименование раздела дисциплины

Практ.заня-тия

СРС

Экзамен

Всего

1.

Письменная речь

8

2

5

15

2.

Аудирование

10

2

5

17

3.

Лексика

28

2

5

35

4.

Грамматика

28

2

5

35

5.

Коммуникативная практика

70

10

34

114




Общая трудоёмкость час


144


18


54


216


6. Лабораторный практикум

№ п/п

№ раздела дисциплины

Наименование лабораторных работ

Трудоемкость

(часы/зачетные единицы)



не предусмотрен


7. Примерная тематика курсовых проектов (работ)

не предусмотрена
8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

а) основная литература:

1. David Cotton, David Falvey, Simon Kent, New Market Leader, Upper-Intermediate Business English Course Book - Pearson Education Limited, 2011.

2. David Cotton, David Falvey, Simon Kent, New Market Leader Advanced, Business English Course Book - Pearson Education Limited, 2010.

3. Громова Н.М. Основы деловой переписки – The ABC of Business Correspondence, 2012.

б) дополнительная литература:

1. Mark Foley, Diane Hall My Grammar Lab – Pearson Education Limited, 2012.
б) веб-сайты, электронные библиотеки

  1. Виноградова Н.Н., Иванова Е.Г. Английский для изучающих менеджмент. В 2-х частях. Часть 1. Учебник для бакалавров [Электронный ресурс]/М.: МГИМО-Университет, 2010 (http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id;=214867&razdel;=151)

  2. Виноградова Н.Н., Иванова Е.Г. Английский для изучающих менеджмент. В 2-х частях. Часть 2. Учебник для бакалавров [Электронный ресурс]/М.: МГИМО-Университет, 2013. (http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id;=214868&razdel;=151)

  3. Кубъяс Л, Кудачкина И. Английский язык для международников: учебник. В 2-х частях. Часть 1. Учебник для бакалавров [Электронный ресурс]/М.: МГИМО-Университет, 2011. (http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id;=219050&razdel;=151)

  4. Панкова И. Ю., Гайдукова Е.В., Андрюхина Т.В., Леденева С.Н. Английский для менеджеров: профессиональные коммуникативные компетенции. Учебник для бакалавров [Электронный ресурс]/М.: МГИМО-Университет, 2012. (http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id;=214901&razdel;=151)


9. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Компьютеры с доступом в Интернет
10. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины

Примерная тематика проблемных вопросов для обсуждения и дальнейшей оценки качества освоения дисциплины:
The concept of marketing

Product and sales orientation

Product life cycle

Diversification

Small business

Business ethics

Brands

Cultural awareness in business

International trade

Ways of entering a foreign market

Franchising


страница 1


скачать

Другие похожие работы: