NetNado
  Найти на сайте:

Учащимся

Учителям



Руководство по эксплуатации и все инструкции по установке


БЕГОВАЯ ДОРОЖКА T3

Руководство по сборке

и эксплуатации



ШТАБ-КВАРТИРА КОРПОРАЦИИ

5100 North River Road

Schiller Park, Illinois 60176 • U.S.A.

www.lifefitness.com
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОФИСЫ

LIFE FITNESS ASIA PACIFIC LTD

Room 2610, Miramar Tower 132 Nathan Road Tsimshatsui, Kowloon HONG KONG
LIFE FITNESS ATLANTIC BV LIFE FITNESS BENELUX

Bijdorpplein 25 - 31 2992 LB Barendrecht THE NETHERLANDS
LIFE FITNESS DO BRAZIL

Av. Dr. Dib Sauaia Neto 1478 Alphaville, Barueri, SP 06465-140 BRAZIL
LIFE FITNESS VERTRIEBS GMBH

Dьckegasse 7-9/3/36 1220 Vienna AUSTRIA
LIFE FITNESS IBERIA

C/Frederic Mompou 5,1є 1є

08960 Sant Just Desvern (Barcelona)

SPAIN

LIFE FITNESS EUROPE GMBH

Siemensstrasse 3 85716 Unterschleissheim GERMANY
LIFE FITNESS ITALIA S.R.L.

Via Crivellin 7/N 37010 AFFI Verona ITALY
LIFE FITNESS LATIN AMERICA and CARIBBEAN

5100 North River Road Schiller Park, Illinois 60176 U.S.A.
LIFE FITNESS UK LTD

Queen Adelaide

Ely, Cambs CB7 4UB

UNITED KINGDOM
LIFE FITNESS JAPAN

Nippon Brunswick Bldg., #8F 5-27-7 Sendagaya Shibuya-Ku, Tokyo JAPAN 151-0051

8288401 Rev C-3 07/08


Перед использованием данного оборудования крайне важно ПОЛНОСТЬЮ прочитать это руководство по эксплуатации и ВСЕ инструкции по установке.
Это поможет быстро настроить оборудование и проинструктировать других о правильном и безопасном его использовании.
Предупреждение FCC (ФКС) - Возможность радио и телевизионных помех
ПРИМЕЧАНИЕ: это оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям на цифровые устройства Класса В, согласно части 15 правил FCC (ФКС). Эти ограничения предназначены для обеспечения необходимой защиты от недопустимых помех при коммерческой эксплуатации оборудования. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне, и если оно не установлено и используется в соответствии с руководством по эксплуатации, может создавать помехи для радиосвязи. При этом существует возможность того, что помехи могут возникать и при правильном использовании оборудования. Если использование устройства негативно сказывается на принятии сигнала теле- и радиоприемниками (это можно проверить выключив и включив его), пользователю следует попытаться снизить помехи одним из следующих способов.
• Переместите или разверните антенну приемника.

• Увеличьте расстояние между тренажером и приемником.

• Подключите тренажер и приемник к разным розеткам.

• Обратитесь за помощью к продавцу или опытному радиотехнику.

• Класс HB (Дом): Для домашнего использования. Не пригодно для терапевтических целей.
ВНИМАНИЕ: любые изменения или модификации данного устройства могут привести к аннулированию гарантии.

Все сервисные работы, кроме очистки или обслуживания пользователем, должны производиться официальным сервисным центром. Нет деталей, которые нужно ремонтировать пользователю.

СОДЕРЖАНИЕ





СОДЕРЖАНИЕ 3

1. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 5

2. СБОРКА 6

2.1. Распаковка 6

2.2. Список деталей 6

2.3. Установка стоек и ручек 7

2.4. Установка консоли 8

2.5. Подключение шнура питания 8

2.6. Калибровка 8

3. НАСТРОЙКА 9

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 11

5. СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 12

5.1. Поиск неисправностей 12

5.2. Советы по профилактическому обслуживанию 12

5.3. Натяжение и центровка полотна беговой дорожки Life Fitness 13

5.4. Обращение за технической поддержкой 14

6. ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ 15

7. ГАРАНТИЙНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 16


© 2008 Life Fitness - это подразделение компании Brunswick Corporation. Все права защищены. Life Fitness и FlexDeck - зарегистрированные торговые марки. Lifespring, Go System-Quick Start, HeartSync, Heart Rate Hill, Heart Rate Interval, Extreme HR, EZ Incline и 5K (а также 10K) Sport Training являются торговыми марками Brunswick Corporation. Polar является зарегистрированной торговой маркой Polar Electro, Inc. Любое использование этих торговых марок без прямого письменного разрешения от компаний-правообладателей запрещено.
В данном руководстве описаны функции следующего устройства:

Беговая дорожка Life Fitness:

T3

Благодарим вас за покупку беговой дорожки Life Fitness. Перед использованием продукта рекомендуем вам полностью ознакомиться с содержанием данного руководства. Это поможет правильно и безопасно настроить ваш кросс-тренажер. Мы надеемся, что приобретенное устройство соответствует вашим ожиданиям. В случае возникновения вопросов ознакомьтесь с разделом "Обращение за технической поддержкой". В указанном разделе вы сможете узнать, как обратиться в службу поддержки. Особые параметры изделия приведены в разделе 7 данного руководства: "Спецификации".
Положение о назначении: Беговая дорожка - тренажер, упражнения на котором выполняются путем ходьбы или бега на месте по движущейся поверхности.
Внимание:

связанные со здоровьем травмы могут быть результатом неправильного или чрезмерного использования спортивного оборудования. Производитель настоятельно рекомендует посетить врача для полного медицинского обследования, прежде чем приступать к выполнению программы упражнений, особенно, если в семье пользователя есть случаи высокого кровяного давления или заболеваний сердца, он в возрасте старше 45, или курит, имеет высокий уровень холестерина, ожирение, либо не занимался регулярно последний год. также рекомендует вам обратиться за консультацией по правильному использованию данного устройства к профессиональному тренеру по фитнесу.

Если во время тренировок пользователь почувствует слабость, головокружение, боль или одышку, он или она должны немедленно прекратить тренировку.

1. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ


ВНИМАНИЕ! ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
ОПАСНОСТЬ: во избежание ожогов, пожара, электрического шока или травм всегда отключайте тренажер от электросети перед чисткой или выполнением обслуживания.

ВНИМАНИЕ! Во избежание ожогов, пожара, электрического шока или травм обязательно подключайте тренажер к заземленной правильным образом электрической розетке.

ВНИМАНИЕ! Беговая дорожка снабжена функцией иммобилизации или программной блокировки. Включайте программную блокировку только когда тренажер не используется. Данные об иммобилизации вы можете найти в руководстве по эксплуатации. Держите руководства вдали от детей.

ВНИМАНИЕ! Не используйте консоль в качестве ручки при перемещении тренажера. Не используйте консоль в качестве ручки во время тренировки.
• Существует риск получения травмы. Для входа на тренажер станьте сначала на боковые платформы, и лишь затем - на полотно.

• Чтобы отключить питание, переведите переключатель ON/OFF в положение OFF (отключено), а затем выньте штепсель из электрической розетки.

• Никогда не пытайтесь использовать тренажер Life Fitness, если шнур питания был поврежден, либо если его штепсель был поврежден, отсоединен, или попал в воду. Свяжитесь со службой технической поддержки.

• Размещайте тренажер таким образом, чтобы штепсель шнура питания был доступен для пользователя.

• Не подносите шнур питания к горячим объектам. Никогда не перемещайте тренажер дергая за шнур питания, не используйте шнур в качестве ручки. Шнур питания не должен проходить под тренажером или вдоль него.

• При повреждении шнура питания он должен быть заменен производителем, уполномоченным сотрудником службы технической поддержки, или другим квалифицированным специалистом во избежание травм.

• Не используйте данный тренажер в зонах использования аэрозолей или кислорода. Указанные вещества создают опасность возгорания и взрыва.

• Всегда придерживайтесь инструкций на консоли для обеспечения надёжной работы.

• Внимательно наблюдайте за детьми или людьми с ограниченными возможностями во время использования ими тренажера.

• Не используйте тренажёр на открытом воздухе, возле плавательных бассейнов или в местах с высокой влажностью.

• Никогда не используйте изделие с закрытыми вентиляционными отверстиями. Вентиляционные отверстия не должны быть блокированы мусором, волосами или любыми другими материалами или предметами.

• Никогда не вставляйте объекты в отверстия данного тренажера. Если в отверстие попадет какой-либо предмет, выключите тренажер, отключите шнур питания от сети, и аккуратно извлеките его обратно. Если предмет нельзя достать обратитесь в Службу технической поддержки клиентов компании Life Fitness.

• Никогда не устанавливайте ёмкости с жидкостями прямо на изделие, кроме лотка для принадлежностей. Рекомендуется использовать емкости с крышками.

• Для тренировки на тренажере надевайте обувь с резиновой или рифлёной подошвой. Не носите обувь с каблуками, кожаными подошвами, бутсы или на шпильке. Убедитесь, что в подошву не попали камни. Не используйте тренажёр босиком. Следите за тем чтобы свисающие части одежды, шнурки обуви или полотенца не находились рядом с движущимися частями.

• Не касайтесь внутренних частей тренажера или его дна во время тренировки. Не кладите работающий тренажер на бок.

• Не загромождайте пространство вокруг тренажера посторонними предметами, в том числе стенами, мебелью или другим спортивным оборудованием.

• При необходимости, используйте ручки тренажера для поддержания равновесия. В экстренных случаях, например во время неисправности оборудования, тренирующийся должен схватиться за ручки и поставить ноги на боковые платформы. Ручки тренажера могут использоваться для поддержания равновесия, однако они не предназначены для постоянного использования.

• Никогда используйте тренажер повернувшись к консоли спиной.

• Иммобилизуйте беговую дорожку, отключив ее двигатель на время, пока тренажер не работает. Для этого нажмите и удерживайте кнопку со стрелкой ВНИЗ и кнопку ENTER.

• Когда тренажер не используется, устанавливайте программную блокировку. Для того чтобы узнать, как сделать это, ознакомьтесь с содержанием руководства по эксплуатации. Держите инструкции вдали от детей.

• Используйте устройство только в целях, указанных в данном руководстве. Не используйте принадлежности, которые не были рекомендованы производителем.
Датчики сердечного ритма на ручках тренажера

Расположенные на ручках тренажера Life Fitness Т3 датчики сердечного ритма позволяют получать приблизительные данные о ЧСС (частоте сокращений сердца) тренирующегося. Датчики не являются медицинскими устройствами и их не следует использовать в медицинских целях. Если вы приобрели консоль "advanced", для получения более точных данных о ЧСС следует использовать поставляемый в комплекте нагрудный ремень.

Для увеличения точности получаемых данных о ЧСС, следуйте приведенным ниже советам.

• Снимите руки с датчиков ЧСС и дождитесь, пока данные на индикаторе сердечного ритма пропадут. Сожмите датчики руками.

• Убедитесь, что вы касаетесь датчиков всей поверхностью ладоней.

• Во время использования периодически просушивайте ладони.

• Замедлите движения. Life Fitness рекомендует использовать датчики сердечного ритма стоя на боковых платформах.

• Производите чистку датчиков во время планового профилактического обслуживания, сроки проведения которого указаны в руководстве по эксплуатации.

2. СБОРКА


В целях обеспечения безопасности, а также для экономии времени и сил, рекомендуем вам полностью прочитать данное руководство по установке и эксплуатации перед тем, как устанавливать беговую дорожку Life Fitness. Перед распаковкой разместите беговую дорожку недалеко от места, где она будет использоваться.

2.1. Распаковка


Приведенные ниже инструкции подразумевают, что вы уже выполнили следующие действия:

• Сняли верхнюю часть упаковочного картона.

• Убрали упаковочный пенопласт.

• Извлекли данное руководство по сборке из картонной коробки с перекладиной.

Наиболее оптимальным способом распаковки оставшейся части беговой дорожки является следующий:

• Уберите картонную коробку с перекладиной с основания тренажера.

• Сломайте стороны внутренней коробки.

• Извлеките стойки беговой дорожки из коробки.

• Произведите сборку тренажера. Как только сборка будет завершена:

- Выкатите беговую дорожку из коробки и разместите в месте, где тренажер будет использоваться.

2.2. Список деталей


После распаковки тренажера найдите следующие его детали:




1. Левая стойка

Количество: 1

2. Болт М8 на 60 мм

Количество: 6

3. Звездчатые шайбы

Количество: 19

4. Правая стойка

Количество: 1

5. Перекладина с консолью

Количество: 1

6. Болт М8 на 25 мм

Количество: 3

7. Ручки тренажера

Количество: 2

8. Болт М8 на 15 мм (черный)

Количество: 4

9. Болт M8 на 15 мм с сужающейся головкой (оцинкованный)

Количество: 6

10. Гаечный ключ с шестигранной головкой на 6 мм

Количество: 1

Гаечный ключ с шестигранной головкой на 5 мм

Количество: 1

11. Шнур питания (130В)

Количество: 1

Шнур питания (230В)

Количество: 3

12. Ключ экстренной остановки

Количество: 1

13. Болт М8 на 120 мм

Количество: 2

14. Шайба на 25 мм

Количество: 2



2.3. Установка стоек и ручек


Снимите кожух двигателя, выкрутив четыре винта с крестовым шлицем. Найдите левую стойку (1). Разместите левую стойку у левой крепежной скобы, затем соедините провода, выходящие из нижней части левой стойки и разъема в левой скобе. Убедитесь, что провода соединены плотно. Уберите лишние провода внутрь левой стойки.

Поместите стойки на скобы, установив их сначала под углом от тренажера, а затем поместив верхние прямоугольные разъемы на боковые держатели скобы (А) и выпрямив их. После этого полностью опустите стойки. Зафиксируйте левую стойку на левой скобе при помощи трех болтов М8 на 60 мм (2) и трех звездчатых шайб (3) на нижней стороне, и одного болта М8 на 120 мм (13) и шайбы на 25 мм (14) на боковой стороне. Не затягивайте болты.
ВНИМАНИЕ: при установке левой стойки на левую скобу старайтесь не зажать провода.

Зафиксируйте правую стойку на правой скобе при помощи трех болтов М4 на 8 мм (60) и трех звездчатых шайб (2) на нижней стороне, и одного болта М3 на 8 мм (120) и шайбы на 13 мм (25) на боковой стороне. Не затягивайте болты.
Разместите перекладину (5) у верхней части стоек. Подключите провода, ведущие из левой стойки и держателя консоли. Убедитесь, что провода соединены плотно. Уберите лишние провода внутрь левой стойки.

Зафиксируйте перекладину на стойках при помощи шести

болтов М8 на 15 мм с сужающейся головкой (9), по три на каждую стойку. Не затягивайте болты.
ВНИМАНИЕ: при фиксации перекладины к левой стойке старайтесь не зажать провода, ведущие к держателю консоли.
Зафиксируйте ручки тренажера (7) на каждой из сторон перекладины, при помощи двух черных болтов М8 на 15 мм (8) и двух звездчатых шайб (3) каждую.

2.4. Установка консоли


Выкрутите установленный в заднюю панель главной консоли (В) болт (А). Разместите главную консоль на верхней части держателя консоли и подключите провода, идущие из разъема держателя, к соответствующим контактам консоли. Цвета меток проводов соответствуют цветам коннекторов на задней панели консоли, к которым их необходимо подключать. Главный шлейф проводов (С) отмечен зеленым цветом, соответствующим цвету коннектора, расположенного на плате консоли. Шлейф проводов Активной Зоны (D) отмечен желтым цветом, соответствующим цвету коннектора, расположенного на плате консоли. Шнур заземления (Е) - тонкий желто-зеленый провод, которые вставляется в любой из трех металлических приемников на плате.

Убедитесь, что провода соединены плотно. Поместите лишние провода в держатель консоли.

Зафиксируйте консоль на держателе при помощи трех оцинкованных болтов М8 на 25 мм (6) и трех звездчатых шайб (3). Плотно закрутите болты.

ВНИМАНИЕ: старайтесь не зажать провода при фиксации консоли на держателе.

Затяните все болты, которые не были плотно закручены ранее. Установите кожух двигателя на место и зафиксируйте его при помощи четырех винтов с крестовым шлицем.

2.5. Подключение шнура питания


Вставьте штекер шнура питания в разъем, находящийся возле переключателя питания тренажера.

Примечание: беговые дорожки Т3, поставляемые в США и Канаду, комплектуются сетевым шнуром для Северной Америки. Беговые дорожки Т3, работающие от источника питания на 230В и предназначенные для экспорта за пределы США, поставляются в комплекте с тремя видами сетевых шнуров: для Великобритании, для стран Европы и для Австрии. Используйте шнур, предназначенный для вашей страны.

2.6. Калибровка


Перед использованием тренажера необходимо произвести калибровку, следуя приведенным ниже указаниям. Не становитесь на полотно беговой дорожки во время калибровки.

1. Включите беговую дорожку. Если она уже включена, нажмите кнопку RESET.

2. На дисплее консоли появится надпись "PLEASE WAIT" или "WAIT" ("Подождите").

3. Когда надпись "PLEASE WAIT" или "WAIT" пропадет и экран опустеет, нажмите и удерживайте кнопку PAUSE, пока не появится надпись "DIAGNOSTICS".

4. При помощи кнопок со стрелками выберите пункт меню с названием "CALIBRATION" или "CALIB".

5. Войдите в выделенный пункт меню нажав кнопку "Еnter".

6. Нажмите кнопку START, расположенную в нижней части панели управления, чтобы начать процесс калибровки.

7. Тренажер в автоматическом режиме начнет выполнять серию проверок (в том числе скорости и уклона), необходимых для выполнения калибровки.

8. После завершения проверок на дисплее появится надпись "PASS" ("Тест успешно завершен").

***Если во время калибровки возникает ошибка, на дисплей будет выведено сообщение "FAIL".

***В случае возникновения ошибки необходимо дважды нажать кнопку STOP и начать выполнять калибровку заново, начиная с шага 1.

***Если ошибка возникает опять, запишите ее номер и обратитесь в службу поддержки Life Fitness, позвонив по номеру 1-800-351-3737 (для США и Канады).

9. Если проверка завершена успешно, трижды нажмите кнопку RESET для выхода из режима калибровки.

3. НАСТРОЙКА


Требования к питанию

Большая часть беговых дорожек Life Fitness разработаны для функционирования от стандартного источника питания на 120В, которые используются в США или Канаде. Ниже приводится таблица, в которой указаны требования по номинальному току, зависящие от напряжения питания. Перед подключением шнура питания в розетку убедитесь, что приобретенная вами модель тренажера поддерживает местное напряжение.


Напряжение питания

(Вольт перем. тока)

Частота (Гц)

Максимальная сила тока (А)

120

50 / 60

12

230

50 / 60

10



Требования к заземлению

Данное устройство компании Life Fitness требует заземления. В случае неполадок или поломки устройства, ток идет по линии наименьшего сопротивления, благодаря чему снижается риск поражения электрическим током людей, касающихся оборудования или использующих его. Каждое из устройств поставляется в комплекте с шнуром питания, в которой встроен провод заземления и заземляющий штекер. Штекер необходимо подключать к розетке, которая была установлена и заземлена в соответствии с местными нормативами и законами. Для подключения указанного штекера нельзя использовать адаптер, предназначенный для двухполюсных штепсельных розеток, используемых в Северной Америке. Если у вас дома отсутствует заземленная розетка с нужной силой тока, обратитесь к квалифицированному электрику и попросите установить ее.
Осторожно! Неправильное подключение провода заземления влечет за собой риск поражения электрическим током. Если вы не уверены в том, как правильно осуществить подключение, обратитесь за помощью к квалифицированному электрику. Не пытайтесь вносить изменения в конструкцию штепселя, поставляемого в комплекте с тренажером. Если он не подходит к электрической розетке, попросите квалифицированного электрика установить подходящую розетку.
Включение тренажера

Для того чтобы включить тренажер, найдите переключатель питания ON/OFF, расположенный у шнура питания в передней части тренажера и переведите его в положение ON.
Как стабилизировать беговую дорожку Life Fitness

Расположив тренажер в нужном месте, проверьте устойчивость устройства. Любое незначительное покачивание говорит о необходимости стабилизации тренажера. Определите, которая из ножек не касается пола полностью. Для настройки ножки стабилизатора (А) вращайте ее, пока она не коснется пола. Убедитесь, что обе ножки плотно касаются пола, и тренажер больше не шатается.
ПРИМЕЧАНИЕ: для нормальной работы тренажера крайне важно правильно настроить стабилизирующие ножки.



Проверка полотна

После того, как тренажер установлен и стабилизирован, необходимо проверить центровку бегового полотна. Для начала убедитесь, что шнур питания подключен к источнику питания, отвечающему требованиям, указанным в разделе Требования к питанию. Включите питание беговой дорожки. Поставьте ноги на боковые платформы тренажера. Для запуска полотна необходимо нажать кнопку Start/Enter, а затем, при помощи кнопки со стрелкой вверх, установить скорость движения полотна в 4 мили/ч. Если беговое полотно смещается сторону, ознакомьтесь с содержанием пункта Натяжение и центровка полотна беговой дорожки Life Fitness, находящегося в разделе Обслуживание и технические данные.
Переключатель питания

Переключатель находится на передней панели беговой дорожки и имеет два положения: "I" (единица) - ВКЛ и "0" (ноль) - ВЫКЛ.
Иммобилизация беговой дорожки

Если вам необходимо иммобилизовать беговую дорожку, нажмите и удерживайте кнопку уменьшения скорости и нажмите кнопку Stop на Активной Зоне.
Центровка бегового полотна

После установки и выравнивания тренажера необходимо проверить центровку полотна. Для начала, установите штепсель шнура питания в соответствующую требованиям розетку. Для проверки параметров смотрите пункт "Требования к питанию", находящийся в данном разделе. Затем переведите переключатель питания в положение ВКЛ.

Станьте на боковые платформы тренажера. Нажмите кнопку START и установите скорость движения полотна в 4 мили/ч (6,4 км/ч) при помощи кнопок со стрелкой ВВЕРХ, отвечающей за регулировку скорости.

Если беговое полотно смещается вправо, поверните правый болт натяжения (D) на одну четверть оборота по часовой стрелке при помощи поставляемого в комплекте с тренажером универсального гаечного ключа. Левый болт натяжения необходимо повернуть на одну четверть оборота против часовой стрелки (см. схему). Это позволит вернуть беговое полотно на центр вала (центровать).

Если беговое полотно смещается влево, поверните левый болт натяжения на одну четверть оборота по часовой стрелке, а правый болт натяжения - на одну четверть оборота против часовой стрелки. Беговое полотно начнет смещаться к центру вала.

Продолжайте повторять вышеописанные действия до тех пор, пока полотно не будет центровано. Полотно должно находиться на центре вала, на равном расстоянии от его краев. Оставьте тренажер работающим в течение нескольких минут, чтобы убедиться, что полотно центровано.
ПРИМЕЧАНИЕ: во время настройки запрещается поворачивать винты натяжения более чем на 360 градусов в любую из сторон. Если после полного поворота винта полотно не было центровано, свяжитесь со службой технической поддержки. Телефонные номера службы поддержки указаны в разделе 5.4. Обращение за технической поддержкой.


4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ


Подставка для чтения

Под консолью с дисплеем находится встроенная подставка для чтения, на которой во время тренировки может быть размещена книга или журнал.
Лотки для принадлежностей

По сторонам от консоли расположены лотки для принадлежностей (В).
Активная зона

Активная зона "Go System" (С) дает возможность управлять основными функциями беговой дорожки при помощи следующих кнопок.
D. Start (Старт): запускает движение бегового полотна на скорости 0,5 миль/ч с уровнем уклона в 0%.

E. Stop (Стоп): заставляет беговое полотно постепенно остановиться. Одно нажатие приостанавливает тренировку. Два нажатия выводят на дисплей данные о тренировке, а три нажатия сбрасывают данные о ней.

F. Кнопки со стрелками (уклон): позволяют постепенно изменять уклон бегового полотна. Нажатие кнопки со стрелкой вверх увеличивает его, а со стрелкой вниз - уменьшает. Одно нажатие соответствует 0,5% уклона. Максимальный уровень уклона - 15%.

G. Кнопки со стрелками (скорость): позволяют постепенно изменять скорость движения бегового полотна. Нажатие кнопки со стрелкой вверх увеличивает ее, а со стрелкой вниз - уменьшает. Одно нажатие соответствует 0,1 мили/ч. Максимальная скорость 12 миль/ч (19 км/ч).

H. Кнопки Low/Med/High: позволяют выбрать один из предустановленных уровней уклона. Изначально этим кнопка соответствуют следующие значения уровня уклона: Low - 1.5%, Mid - 3% и High - 5%. Пользователь может присвоить этим кнопкам другие значения. Для этого необходимо сначала установить нужный уровень уклона бегового полотна, а затем нажать и удерживать одну из трех указанных кнопок, пока система не сообщит о сохранении новых данных путем звукового сигнала. Обратите внимание, что низкие значения уклона удобнее и логичнее сохранять для кнопки Low, а высокие - для кнопки High.

I. Кнопки Walk/Jog/Run: позволяет выбрать одну из предустановленных скоростей движения полотна. Изначально этим кнопка соответствуют следующие значения скорости: Walk - 3 мили/ч, Jog - 5 миль/ч, Run - 7 миль/ч. Пользователь может присвоить этим кнопкам другие значения. Для этого необходимо сначала установить нужную скорость, а затем нажать и удерживать одну из трех указанных кнопок, пока система не сообщит о сохранении новых данных путем звукового сигнала. Обратите внимание, что низкие значения скорости удобнее и логичнее сохранять для кнопки Walk (ходьба), а высокие - для кнопки Run (быстрый бег).

J. Магнит экстренной остановки. Круглый магнит закреплен на шнуре экстренной остановки, который должен пристегиваться к одежде тренирующегося. Если шнур натягивается и магнит выпадает из специального разъема, беговое полотно останавливается. Эта функция была введена для обеспечения безопасности пользователя на случай, если он споткнется или упадет. Установите магнит на место для восстановления работы системы.
Датчики сердечного ритма на ручках

Датчики сердечного ритма на ручках (К) - встроенная в тренажер система измерения ЧСС (частоты сокращений сердца). Во время тренировки сожмите ладонями датчики, встроенные в ручки тренажера. Для максимально точных показаний крепко сожмите датчики ЧСС. Данные будут выведены на дисплей консоли через 15-20 секунд.

5. СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

5.1. Поиск неисправностей


1. Из-под бегового полотна слышится шум от трения

Решение: полотно смещено в одну из сторон. Ознакомьтесь с содержанием раздела Натяжение и центровка бегового полотна.

2. На дисплее консоли показаны странные символы, либо выведено сообщение об ошибке и консоль не работает.

Решение: отключите питание тренажера для перезагрузки консоли, после чего подключите его обратно. Если ошибка не устранена, повторите данные действия несколько раз. Если проблема не устранена, обратитесь в службу технической поддержки пользователей.

3. Беговая дорожка перешла в режим, в котором на дисплее консоли показывается сообщение "Press Enter to Unlock"

Решение: ваша беговая дорожка перешла в безопасный режим, предназначенный для предотвращения случайных нажатий кнопок и возможного запуска тренажера. Перейдите в меню и отключите данную настройку, либо увеличьте время активации безопасного режима. Для получения дополнительных данных о функции, ознакомьтесь с соответствующим разделом руководства по эксплуатации.

4. От отсека двигателя исходит сильный шум.

Решение: прежде всего убедитесь, что кожух двигателя правильно установлен и закреплен винтами. Если шум продолжается, свяжитесь со службой технической поддержки.

5. Датчики сердечного ритма неправильно определяют ЧСС.

Решение: если показания сердечного ритма носят случайный характер или отсутствуют, выполните следующие действия:

i. Высушите руки, чтобы предотвратить возможное проскальзывание.

ii. Необходимо накрывать ладонями все четыре датчика, по два каждой рукой.

iii. Крепко сжимайте датчики.

iv. Руки должны оказывать равномерное давление на датчики.

6. Беговое полотно смещается влево или вправо.

Решение: ознакомьтесь с содержанием раздела Натяжение и центровка бегового полотна.

7. Во время бега полотно проскальзывает.

Ответ. Необходимо увеличить натяжение бегового полотна. Ознакомьтесь с содержанием раздела Натяжение и центровка бегового полотна.

8. Беговая дорожка не включается.

Решение: убедитесь, что шнур питания подключен к тренажеру и его штепсель вставлен в розетку. Убедитесь, что переключатель питания переведен в положение ВКЛ. Переключатель питания находится в передней части беговой дорожки, под кожухом двигателя.

9. Ручки тренажера шатаются.

Решение: убедитесь, что все крепежные болты стоек и ручек затянуты.

10. Во время тренировки беговая дорожка сильно шатается.

Решение: отключите питание беговой дорожки и убедитесь, что все крепежные болты затянуты. Если тренажер по-прежнему шатается, опустите ножки стабилизатора, находящиеся под корпусом беговой дорожки.

5.2. Советы по профилактическому обслуживанию


Беговая дорожка F3, разработанная компанией Life Fitness, является продуктом ее развитых технологий и одними из наиболее надежных и безотказных видов тренировочного оборудования на рынке.

ПРИМЕЧАНИЕ. Безопасность оборудования может быть обеспечена только тогда, когда оборудование регулярно осматривается на повреждения или износ. Не используйте оборудование до тех пор, пока не будут отремонтированы или заменены неисправные части. Обратите особое внимание на подверженные износу части, указанные в графике профилактического обслуживания.

Приведенные ниже советы по техническому обслуживанию помогут поддерживать эффективную работу тренажера.

• Производите регулярную чистку дисплея консоли и ее поверхность мягким моющим средством и водой, либо бытовым чистящим средством. Не используйте хлорные, кислотные или щелочные чистящие средства.

ПРИМЕЧАНИЕ. При очистке корпуса устройства настоятельно рекомендуется использовать неабразивные чистящие вещества и мягкую хлопчатобумажную ткань. Никогда не наносите чистящее вещество прямо на часть оборудования.

• Раз в неделю проверяйте работу системы экстренной остановки.

• Раз в неделю проводите проверку кнопки Stop ("Стоп").

• Производите осмотр и вакуумную чистку пространства под тренажером.

• Производите регулярную уборку пространства вокруг тренажера с использованием пылесоса, не позволяя скапливаться пыли и грязи.

• Производите регулярный осмотр отдельных частей тренажера на износ, в особенности беговое полотно и деку.

• Проверьте положение (центровку) бегового полотна.

Оптимальное положение бегового полотна - на расстоянии от 5" (12мм) до 1" (25мм) от края корпуса тренажера. Если беговое полотно смещается за пределы указанных значений, ознакомьтесь с содержанием раздела Натяжение и центровка полотна беговой дорожки Life Fitness, либо свяжитесь со службой технической поддержки для получения указаний по натяжению бегового полотна: 1-800-328-9714 (США).

5.3. Натяжение и центровка полотна беговой дорожки Life Fitness


Не пытайтесь перемещать беговую дорожку или засовывать под нее руки, если тренажер подключен в электрической розетке! Необходимые инструменты: Шестигранный ключ на 6 мм

Болты натяжения полотна

Возле защитных элементов вала беговой дорожки Life Fitness имеются монтажные окна, при помощи которых вы можете получить доступ к болтам натяжения. С помощью болтов натяжения вы можете регулировать натяжение и центровку бегового полотна (А), не снимая защитные элементы вала.

ПРИМЕЧАНИЕ: перед выполнением центровки полотна необходимо убедиться, что тренажер стабилизирован и установлен ровно. Если тренажер не стабилизирован, беговое полотно может смещаться в стороны. Поэтому перед выполнением работ с задним валом необходимо ознакомиться с содержанием пункта руководства "Как стабилизировать беговую дорожку Life Fitness".

Прежде чем начинать работы, вы можете представить себе ось поворота (С) заднего вала (В). Каждому действию, выполняемому на одной стороне вала, должно соответствовать равно обратное действие на другой стороне вала (D). Это позволит поддерживать уровень натяжения полотна и ось поворота.


Выравнивание (центровка) установленного бегового полотна

1. Найдите два монтажных окна, через которые можно работать с болтами натяжения бегового полотна. Окна расположены на защитных элементах заднего вала.

2. Станьте на боковые платформы тренажера, не касаясь бегового полотна. Выберите в меню программу тренировки MANUAL ("Ручной ввод") и установите скорость движения полотна в 4 мили/ч (6,4 км/ч).

3. Если беговое полотно смещается вправо, поверните правый болт натяжения на 1/4 оборота по часовой стрелке при помощи поставляемого в комплекте с тренажером шестигранного ключа на 6 мм. Левый болт натяжения необходимо повернуть на 1/4 оборота против часовой стрелки. После этого беговое полотно должно начать смещаться к центру вала.

4. Если беговое полотно смещается влево, поверните левый болт натяжения на 1/4 оборота по часовой стрелке, а правый болт натяжения - на 1/4 оборота против часовой стрелки. После этого беговое полотно должно начать смещаться к центру вала. Повторяйте описанные выше действия, пока беговое полотно не будет центровано. Не выключайте тренажер в течение нескольких минут чтобы убедиться, что полотно не смещается в стороны.

ПРИМЕЧАНИЕ: не поворачивайте настроечные винты более чем на один полный оборот в любую из сторон. Если полотно не удалось центровать даже после одного полного поворота болта, обратитесь в службу технической поддержки. Номера службы приведены в разделе руководства "Обращение за технической поддержкой".
Натяжение используемого бегового полотна

При нормальном использовании, полотно беговой дорожки может со временем незначительно растянуться. Если во время использования тренажера вы чувствуете, что полотно проскальзывает, следуйте приведенным ниже указаниям для натяжения полотна.

1. Остановите беговую дорожку при помощи кнопки STOP.

2. Поверните оба болта натяжения полотна на одну четверть поворота по часовой стрелке. Во время натяжения полотна общее количество оборотов болтов не должно превышать одного (четырех поворотов на 1/4 для каждой из сторон).

3. Установите скорость движения полотна в 2.0 мили/ч (3,2 км/ч) и убедитесь, что полотно больше не проскальзывает. Кроме того, проверьте центровку полотна. Если беговое полотно смещается влево или вправо, ознакомьтесь с содержанием пункта Выравнивание (центровка) установленного бегового полотна.
ПРИМЕЧАНИЕ: во время регулировки полотна не затягивайте болты натяжения слишком сильно. Чрезмерное затягивание болтов может стать причиной повреждения полотна или опор вала. Не поворачивайте болты натяжения более чем на один целый оборот в любую из сторон.

5.4. Обращение за технической поддержкой


1. Соберите информацию о неисправности и ознакомьтесь с руководством по обслуживанию.

2. Найдите и перепишите серийные номера корпуса и консоли тренажера. Серийный номер корпуса указан в его передней части, возле переключателя питания. Серийный номер консоли находится на ее задней стороне.

3. Свяжитесь со службой технической поддержки Life Fitness.
Поддержка продукции в США и Канаде:

Телефон: (+1) 847.451.0036

Факс: (+1) 847.288.3702

Бесплатная линия: 800.351.3737
Международный офис технической поддержки:


Life Fitness Europe GmbH

Телефон: (+49) 089.317.751.66

Факс: (+49) 089.317.751.38
Life Fitness LTD

Телефон: (+44) 1353.665507

Факс: (+44) 1353.666018
Life Fitness Atlantic BV Life Fitness Benelux: Телефон: +31 (0) 180 64 66 66

Факс: +31 (0) 180 64 66 99
Life Fitness Italia S.R.L.

Телефон: (+39) 0457.237.811

Факс: (+39) 0457.238.197
Life Fitness Vertriebs GmbH.

Телефон: (+43) 1615.7198

Факс: (+43) 1615.7198.20
Life Fitness Asia Pacific Ltd

Телефон: (+852) 2891.6677

Факс: (+852) 2575.6001
Life Fitness Latin America And Caribbean

Телефон: (+1) 847.288.3300

Факс: (+1) 847 288,3703
Life Fitness Brazil

Телефон: (+1) 800.773.8282

Факс: (+55) 11.4133.2893
Life Fitness Japan

Телефон: (+81) 3.3359.4309

Факс: (+81) 3.3359.4307
Life Fitness Iberia

Телефон: (+34) 93 672 4660

Факс: (+34) 93 672 4670



6. ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ


Технические спецификации тренажера T3 компании Life Fitness


Использование:

Исходное положение

Максимальная масса пользователя:

350 фунтов / 159 килограмм

Диапазон скоростей:

0.5 - 12.0 миль/ч (0.8 - 19 км/ч). Шаг настройки - 0.1

Допустимые уровни уклона:

0-15% (шаг настройки - 0,5%)

Двигатель:

3 ЛС в непрерывном режиме (перем. ток)

Валы:

передний: 2,6" (67-мм) высокоточные конусные ролики




задний: 2,0" (50-мм) высокоточные конусные ролики

Полотно:

длина 60" x ширина 20" (152 см длина и 50 см ширина), многослойное

Дека:

с системой амортизации Flex Deck, одна рабочая поверхность

Ручки:

Перекладина Ergo с боковыми ручками.

Лоток для принадлежностей:

стандартный, встроенный

Гарантия:

10 лет на двигатель, 5 лет на части,




3 года на консоль, 1 год на сборку и




пожизненная на раму и амортизаторы.

Габаритные размеры:







Длина:

79,5 дюймов / 202 сантиметра




Ширина:

34,5 дюйма / 88 сантиметров




Высота:

57,5 дюймов / 146 сантиметров




Вес:

243 фунта / 110 килограмм




Размеры при транспортировке







Длина коробки:

86,25 дюйма / 219 сантиметров




Ширина коробки:

33 дюйма / 84 сантиметра




Высота коробки:

14 дюймов / 35,5 сантиметра




Общий вес:

270 фунтов / 122,5 килограмм






7. ГАРАНТИЙНАЯ ИНФОРМАЦИЯ



ПРЕДМЕТ ГАРАНТИИ

Данное оборудование для потребительских целей, произведенное Life Fitness, (“Изделие”) не имеет дефектов материалов и сборки.
ПОЛУЧАТЕЛЬ ГАРАНТИИ

Первичный покупатель или любое лицо, получившее Изделие в подарок от первичного покупателя.
СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ

Для бытового использования: Все электрические и механические части, а также сборка, произведенная специалистом, подлежат гарантии с момента покупки (согласно нижеприведенному графику). Для коммерческого использования: не подлежит гарантии (данное устройство предназначено только для бытового использования).
ОПЛАТА ТРАНСПОРТИРОВКИ И СТРАХОВКИ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ

Если возникает необходимость возврата Изделия или любого гарантийного компонента для ремонта в сервисном центре, компания Life Fitness оплатит все транспортировочные расходы и страховку в течение гарантийного срока (в пределах США). Если гарантийный срок истек, покупатель должен оплатить транспортировочные расходы и страховку.
ДЕЙСТВИЯ КОМПАНИИ ПО УСТРАНЕНИЮ ДЕФЕКТОВ, ПОКРЫВАЕМЫХ ГАРАНТИЕЙ

Мы пришлем вам любую новую деталь, либо, по своему усмотрению, заменим Изделие. Эти запасные части получают гарантию на оставшийся период оригинальной гарантии.
НЕ ПОДЛЕЖАТ ГАРАНТИИ

Любые неисправности и повреждения, вызванные несанкционированным обслуживанием, нарушением правил эксплуатации, халатностью, неправильной сборкой или установкой, попаданием мусора от строительных работ вблизи Изделия, изменением его конструкции без нашего письменного разрешения, а также неисправности, вызванные пользователем вследствие использования , эксплуатации и обслуживания Изделия с нарушением указаний в Руководстве по эксплуатации (“Руководство"). Если изделие вывозится за пределы США (за исключением Аляски, Гавайев и Канады), все условия гарантии утрачивают силу и гарантийное обслуживание производится в соответствии с одобренным Life Fitness гарантийным законодательством этой страны.
ПОЛУЧЕНИЕ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕ:

Сохраните доказательство покупки (квитанция о получении регистрационной карты подтверждает регистрацию данных, однако ее предоставление не обязательно); используйте и осуществляйте текущее обслуживание изделия в соответствии с данным руководством; сообщите об обнаружении дефектов в службу поддержки в течение 10 дней с момента их выявления; при получении соответствующих указаний от технических специалистов службы поддержки, верните дефектные части для замены, или весь продукт для ремонта; Life Fitness оставляет за собой право определять, подлежит ли изделие ремонту.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:

ОЧЕНЬ ВАЖНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С РУКОВОДСТВОМ перед началом эксплуатации Изделия. Обязательно выполняйте требования по периодическому обслуживанию, приведенные в Руководстве, чтобы обеспечить надлежащую и бесперебойную эксплуатацию.
РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА:

Зарегистрируйте изделие в интернете по адресу www.lifefitness.com/registration. Указанные в квитанции данные сохраняются и считаются данными зарегистрированного владельца изделия. Невозможность возврата карты не лишает пользователя прав согласно данному гарантийному документу. Зарегистрированные владельцы обладают возможностью доказать факт приобретения в случае утраты доказательств покупки. Сохраняйте доказательства покупки, а также товарный чек.
ПОЛУЧЕНИЕ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Звоните в Службу поддержки по телефону (495) 660-13-40 с понедельника по пятницу с 10:00 до 18:00 по московскому времени назовите ваше имя, адрес и серийный номер вашего изделия (у консоли и рамы могут быть разные серийные номера). Вам объяснят порядок получения запасной части или, при необходимости, организуют обслуживание по местонахождению изделия, либо расскажут, куда и как отправить изделие для обслуживания.


МОДЕЛЬ

Пожизненная

7 лет

3 года

6 месяцев

1 год

T3

Корпус и амортизаторы Lifespring

Двигатель

Электрические и механические части

Наклейки

Работа




страница 1


скачать

Другие похожие работы: