Чувашские словари
Чувашские словари
Чувашские словари — совокупность орфографических, этимологических, языковых словарей на основе чувашского языка. Теорией и практикой составления словарей занимается раздел языкознания — лексикография.
История чувашской лексикографии
В истории чувашской лексикографии приоритетное место занимали и занимают русско-чувашские словари.
Исследования чувашских слов начинаются в XVIII веке — учёные и священнослужители включают чувашские слова многоязычные словари в целях сбора и изучения лексики народов Российской империи («Описание трех живущих в Казанской губернии языческих народов, яко то: черемис, чувашей и вотяков…» Г. Ф. Миллера (СПб., нем. изд. 1759; содержит 313 чувашских слов) и «Сравнительные словари всех языков и наречий» под ред. П. С. Палласа (СПб., т. I, 1787; т. II, 1789; 285 слов с переводом и на чувашском языке).
В XVIII веке были составлены много рукописных словарных собраний. Наиболее известное из них — «Словарь языков разных народов, в Нижегородской епархии обитающих, именно: россиян, татар, чуваш, мордвы и черемис…», составленный под руководством епископа Дамаскина.
В конце XIX века — начале XX века в дело создания словарей включаются сами носители чувашского языка, также лица, в совершенстве им владеющие. Известные работы этого периода:
«Корневой чувашско-русский словарь» Н. И. Золотницкого (Казань, 1875);
«Пособие к изучению чувашского языка» с чуваш.-рус. словарем Н.Лебедева (Казань, 1894);
«Чувашский словарь» Х.Паасонена (1908);
«Русско-чувашский словарь» (Казань, 1909) и «Чувашско-русский словарь» (Казань, 1919) Н. В. Никольского и др.
В чувашской лексикографии 30-х годов прошлого столетия знаменательными событиями стали «Русско-чувашский учебный словарь» под редакцией Т. М. Матвеева (Чебоксары, 1931; 7 тыс. слов) и «Чувашско-русский словарь» В. Г. Егорова (Чебоксары, 1936; 25 тыс. слов).
Поистине неоценимый вклад в чувашскую лексикографию внёс Н. И. Ашмарин: его титанический труд — 17-томный «Словарь чувашского языка» — стал во всём мире сокровищницей чувашского языка и культуры. В словаре собраны свыше 55 тыс. словарных статей. В дальнейшем развитие чувашской лексикографии базируется на словаре Ашмарина.
В послевоенный период разрабатывается словари повышенного научного и методического уровня. В связи с этим стоит отметить работы В. Г. Егорова: его 2-е, существенно переработанное издание «Чувашско-русского словаря» (1954), два издания «Русско-чувашского словаря» учебного типа (1960, 1972) и «Этимологический словарь чувашского языка» (1964). Также в Москве выходят в свет Русско-чувашский словарь под ред. Н. К. Дмитриева (1951), Русско-чувашский словарь под ред. И. А. Андреева и Н. П. Петрова (1971). В Москве же были изданы полные чувашско-русские словари: в 1961 под ред. М. Я. Сироткина, и 1982 и 1985 годах под ред. М. И. Скворцова (первый в стране иллюстрированный словарь).
Чувашско-русские словари
М. И. Скворцов, «Чувашско-русский словарь», Москва, «Русский язык» издательство, 1982.
М. И. Скворцов, «Чувашско-русский словарь», Москва, «Русский язык» издательство, 1985.
М. И. Скворцов, «Чувашско-русский словарь для учащихся», Чебоксары, 1996.
Русско-чувашские словари
И. А. Андреев, Н. П. Петров, «Русско-чувашский словарь», Москва, 1971.
М. И. Скворцов, А. В. Скворцова, «Русско-чувашский словарь», Чувашское книжное издательство, Чебоксары, 2002.
М. И. Скворцов, А. В. Скворцова, «Чувашско-русский и русско-чувашский словарь», Чебоксары, 1999.
Димитриев А. Д., «Русско-чувашский словарь терминов биологии, географии и химии», Чебоксары, 1996.
Чувашско-финский словарь
Чувашско-финский словарь (финск. Tšuvassilais-suomalainen sanakirja) — вышедший в свет в 2007 году в Финляндии языковый словарь.
Авторы:
Арто Мойсио, сотрудник Центра исследования финских языков,
Йорма Луутонен, доцент университета Турку, Финляндия,
Эдуард Фомин, доцент Чувашского государственного института культуры и искусства.
Проект осуществлён в 1999—2007 гг. в секторе изучения языков народов Поволжья университета Турку (Финляндия).
Объём словаря — более 8000 слов, 286 страниц.
При составлении словаря использовался вышедший в 1982 г. в Москве, в издательстве «Русский язык» Новый чувашско-русский словарь под ред. Г. А. Дегтярёва.
Тираж книги: 200 экземпляров. В Чувашской республике с книгой можно ознакомиться в республиканском архиве печати, национальной библиотеке, Чувашском государственном институте гуманитарных наук.
Второй выпуск данного словаря большим тиражом выйдет в 2008 году в издательстве Чувашского государственного университета.
Чувашско-татарские словари
Чувашско-татарский словарь, под ред. Васильевой Елизаветы Федоровны
Ведётся работа над новым изданием совместно с казанскими языковедами.
Другие словари
Чувашско-турецкий, турко-чувашский словарь, Emine Ceylan, Анкара, 1996, ISBN: 975-717208-1
Чуваш - Идо словарь
Самоучитель чувашского языка для поляков: Język czuwaski («Чăваш чĕлхи»), Anna Parzymies, Warszawa 2000, ISBN 83-88238-60-4
страница 1
скачать
Другие похожие работы: