NetNado
  Найти на сайте:

Учащимся

Учителям



1. /Схемы и материалы по герменевтике/Shem - All General Herm.doc
2. /Схемы и материалы по герменевтике/Shem - Application.doc
3. /Схемы и материалы по герменевтике/Shem - Conections.doc
4. /Схемы и материалы по герменевтике/Shem - Main.doc
5. /Схемы и материалы по герменевтике/Shem - Parallelism.doc
6. /Схемы и материалы по герменевтике/Shem - Perenos.doc
7. /Схемы и материалы по герменевтике/Shem - Prosedures.doc
8. /Схемы и материалы по герменевтике/Shem - SH - 1.doc
9. /Схемы и материалы по герменевтике/Shem - SH - 2.doc
10. /Схемы и материалы по герменевтике/Shem - SH - 3.doc
11. /Схемы и материалы по герменевтике/Shem - SH - 4.doc
Задача толкователя
Применение текста: процедура
Виды связей между параграфами (абзацами)
Типы параллелизмов Синонимический параллелизм
1. Процедура исследования литературного контекста
Толкуйте как аллегории только те тексты, которые были написаны как аллегории
Книга Притчей. Виды пословиц: Пословица – утверждение самоочевидной истины в краткой, запоминающейся форме а. «описывающая»
Процедура изучения пословиц
Процедура исследования пророчеств

скачать doc

ПРИМЕНЕНИЕ ТЕКСТА: ПРОЦЕДУРА
1. Определите первоначальное («там и тогда») применение текста, закономерно вытекающее из его правильного толкования:

(!)Вспомогательные вопросы: каково намерение автора? какой реакции он ожидал от читателей?

Спросите себя: что представляет собой текст:

  • повеление, которому необходимо повиноваться?

  • предостережение?

  • пример, которому нужно следовать или необходимо избегать?

  • обещание, на которое можно рассчитывать?

  • истина, которой нужно верить?

  • описание нужды, которое побуждает к молитве?

  • благословение, призывающее к прославлению Бога?


2. Oцените правомерность первоначального применения «здесь и сейчас» (можем ли мы прямо перенести первоначальное применение в сегодняшний день?)

(!) Вспомогательный вопрос: выражает ли первоначальное применение

(а) общий богословский или нравственный принцип

или

(б) показывает конкретное применение такого принципа, содержащегося в другом месте Писания?
В случае (а): первоначальное применение относится к нам в той же степени, как и к первым его получателям;

В случае (б): оно применимо сегодня, если:

- не ограничивается другими местами Библии:

(1) слова Иисуса Петру (Ин.1:18-19) Контекст показывает, что эти слова применяются только к нему, т.к. Иоанну предсказана другая судьба; (2) Эккл.2:24 – нет ничего лучше, чем «есть и пить и наслаждаться». Но позже говорит, что “и это суета”. В этой же книге сказано будто о том, что загробной жизни нет, но там же – Бог все приведет на суд.

- не ограничивается последующим откровением:

(1) повеление о разводе (Исх.24 и Мтф.19); (2) Мтф.10:9-10 Иисус повелел ученикам не брать ничего с собой, однако позже Он снова обращается к этому повелению и изменяет его (Лк.23:35).

- не вступает в противоречие с другими местами Библии:

(1) нужно ли нам следовать примеру Авраама и приносить в жертву своих детей? Или это уникальный случай? (см. Лев.18:21; 20:2-5); (2) как быть с повелением, данным Осии: “пойди и возьми блудницу себе” (Ос.1:2), ведь проституция – это грех (Лев.19:29; 1Кор.6:15). Радикальный поступок Осии служил наглядным уроком Израилю о его неверности Богу и любви Божьей к нему.

- расходится с культурными нормами своего времени

(1) гомосексуализм (Рим.1:18-32), который считался некоторыми даже более благородной любовью, чем любовь к женщине; (2) отношение к женщине в целом («любите своих жен, как Христос возлюбил церковь и отдал Себя за нее») – самоотверженная любовь, необычная для того времени.

- основано на характере Бога, порядке творения или осуществлении плана спасения: (1) характер Бога: “будьте святы, ибо Я свят” (2) порядок творения – моногамия и первенство мужчины (1Тим.2:12-14) (3) план спасения – “нет ни Иудея, ни Еллина, ни раба, ни свободного” (Гал.3:27)

Обратите внимание и на КУЛЬТУРНЫЕ факторы: - упоминаются ли в тексте (или предполагаются автором) культурные особенности, ограничивающие применение данного текста? Пример: 1Кор.11:6 - “постыжает голову свою” - в Иудее бритая женщина наводила на мысль о том, что ее судили за прелюбодеяние и ее вина была доказана. В греко-римском мире это говорило о том, что она участвует в лесб. связях в качестве мужского партнера. -- существует ли сегодня данная культурная форма и если да, то соответствует ли ее значение той, которая отражена в тексте? Пример: святой поцелуй (выражение семейной любви): сегодня это воспринимается иначе, чем тогда, и коммуницирует другую информацию. Однако важен принцип, стоящий за этой практикой: приветствуйте друг друга тепло, по братски.

3. Если первоначальное применение не может быть перенесено без изменений, установите универсальные, не обусловленные временем и культурой принципы, и, исходя из нашей ситуации, найдите их современное применение.

(!) Вспомогательные вопросы: в чем значение данного повеления? почему было необходимо придерживатсья его? какой обший принцип стоит за данным конкретным применением?

(1) ранние христиане проповедовали Евангелие на рынках и в синагогах, так как там можно было найти наиболее восприимчивых слушателей. Где, исходя из этого принципа, лучше проповедовать сегодня?
(2) на основании 1Кор.9 можно вывести следующий принцип: если те или иные права или свободы верующего ведут к сооблазну других верующих, ему лучше отказаться от этих прав ради блага ближних. Каким может быть современное примение этого принципа?